март
Дочь декабриста, учредительница артели

Трубникова Мария Васильевна (1835-1897)
Дочь декабриста, основательница артели переводчиц, участница движения за равноправие женщин.

Бывают в жизни (а значит, и в истории) совпадения случайные и закономерные.

В июле 1862 г. власти арестовали в столице и заключили в Петропавловскую крепость Н. Г. Чернышевского. В созданном им в крепости романе "Что делать?" автор живописал швейную артель героини Веры Павловны, её сны и ставил, в частности, проблему раскрепощения женщин. Роман был опубликован и почти тут же запрещён. Тогда же, в самом начале 1863 г., небольшая группа полных энтузиазма женщин Петербурга объединилась и образовала артель переводчиц, другое название которой - женская издательская артель. Её инициатором и основательницей была Мария Васильевна Трубникова (урождённая Ивашева).

Вот на какое совпадение хотелось обратить внимание. Был среди декабристов 1825 г. член тайного Южного общества ротмистр кавалергардского полка, адъютант главнокомандующего 2-й армии Василий Петрович Ивашев, сын генерал-лейтенанта, внук адмирала.

В доме родителей Ивашева в Ундорах, что недалеко от Симбирска, служила гувернанткой мадам Ле-Дантю, супруга разорившегося в родной Франции антиквара и коммерсанта Пьера Ле-Дантю. Не от хорошей жизни семейство перебралось в 1821 г. на берега Волги. Младшая их дочь, Камилла, росла при матери.

Камилла не раз встречалась с приезжавшим в отпуск В. П. Ивашевым, привлекательным гвардейцем, который ей нравился. Но неравенство их социального положения заставляло её подавлять в себе за рождавшееся чувство.

Когда после выступления 14 декабря на Сенатской площади В. П. Ивашев получил 15 лет сибирской каторги и оказался в Чите, а затем в Петровском Заводе (ныне г. Петровск- Забайкальский Читинской обл.), за ним последовала Камилла Ле-Дантю. Конечно, с разрешения властей, с согласия родителей Василия и его самого.

Путь красавицы-француженки занял два месяца, и 4 сентября 1831 г. она приехал а в Петровский Завод, 16 сентября состоялась свадьба, в январе 1835 г. у Камиллы и Василия родилась старшая дочь Мария. Её крестным стал выборный хозяин "Большой артели" декабристов Н. В. Басаргин, близкий друг Ивашева.

После смерти обоих родителей в период ссылки в Туринске, что в Западной Сибири, малолетние Мария, её брат и сестра воспитывались у бога той тетки. Приличное домашнее образование Мария пополняла самообразованием, вышла замуж за молодого предприимчивого К В. Трубникова, успешного издателя, открывшего в Петербурге банкирскую контору.

М. В. Трубникова стала в столице хозяйкой почти богатого дома, где царил культ декабристов и собиралась передовая молодёжь. Однако жить только в лично благополучной обстановке она не могла. В 1859-1860 гг. она была уже одним из лидеров женского движения.

Она явилась инициатором благотворительного Общества дешёвых квартир, которое предоставляло за более низкую плату жилища нуждающимся женщинам с детьми. Устав общества был утверждён 3 февраля 1861 Г., незадолго до отмены крепостного права в России. Председа телем избрали Марию Васильевну. Организаторы общества решили помочь жильцам с устройством их детей в школу, затем открыли и детский сад. Помогли также с открытием швейной мастерской, обеспечили её большим заказом от интендантства.

В поре форменные годы в стране обострилась проблема занятости вообще и занятости женщин в частности. Это касалось и образованных, интеллигентных женщин. Обнаружилось, что нетрудоустроенной женщине, не имеющей самостоятельного заработка, всегда грозят зависимость, житейская беспомощность.

Трубникова предложила организовать общество, или объединение, которое позволяло бы женщинам иметь работу и заработок Нашлись желающие вступить, и они поддержали идею Марии Васильевны основать артель переводчиц.

Устав артели составила М. В. Трубникова. Членами артели стали 36 женщин - образованных и в некоторой степени известных. Среди них - Н. В. Стасова, А. Н. Энгельгардт и др.

Выбор книг для перевода и последующего издания производил специальный совет, куда входили учёные и писатели: А. М. Бутлеров, А. Н. Бекетов, И. М. Сеченов. Они же выступали в роли консультантов и рецензентов.

Помимо своей главной цели - предоставить самостоятельный заработок своим членам, попутно артель ставила перед собой задачу - дать полезное и развивающее чтение для подрастающего поколения. Поэтому предпочтение отдавалось учебным пособиям и детским книгам. В числе первых были переведены и изданы сказки датского писателя Х. К Андерсена и книга Г. Вагнера "Из природы", а в числе последних - книги английской писательницы Л. Олькот "Старосветская девушка" и "Маленькие женщины".

Всего артель издала несколько десятков книг, в том числе в переводе с иностранных языков. В их выпуске в своё время Марии Васильевне помогал и её муж, опытный издатель, имевший связи в издательском мире. Но сами женщины тоже работали слаженно. Сложилось своего рода разделение труда: обычно переводили Березовская, Маркелова, Шульговская, редактировала Трубникова, связь с типографией обеспечивала Стасова, брошюровали и переплетали в женской переплётной артели, основанной Иностранцевой. Иллюстрации и гравюры для книг выполняли тоже женщины.

Когда Трубникова тяжело заболела, много времени она стала проводить за границей, где лечилась. Артель же переводчиц продолжала работать. Она была ликвидирована в 1879 г. большинством голосов её пайщиков. Считается, что она была первая и единственная в России сугубо женская организация.

Общество дешёвых квартир и артель переводчиц - это лишь отдельные, но далеко не все направления многогранной деятельности поборников женского равноправия. Выступая за эмансипацию женщин, доказывая своё право на высшее образование, представители прекрасного пола доходили до министерских кабинетов, обращались за поддержкой к общественному мнению.

Мария Васильевна Трубникова была прирождённым общественным деятелем, высокоинтеллигентной женщиной. После развода с мужем она осталась с четырьмя дочерьми на руках. Трудилась в редакциях периодических изданий. В конце жизненного пути посвятила себя воспитанию внуков. Погребена на Новодевичьем кладбище Москвы.



__________________________________
Лит.: Буланова-Трубникова О. К. Три поколения. М., Л. 1928.

С. 67-134; ВаренцоваЕ. "Большая сибирская семья" / / Литературная учёба. 1991. Кн. 6. С. 155-161; Записки Н. В. Басаргина. ПГ.1917. С.16, 166,283; ОИЭ. М.1995. Т.1. С.110-111; М.1996. Т. 2. С. 414

Источник: Кооператоры России: история кооперации в лицах / К.И. Вахитов. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2016 – 568 с.
Интересно?
А теперь ответь, пожалуйста, на несколько вопросов. Возможно, именно ты выиграешь главный приз!
Made on
Tilda